Helga R. (wolwo) wrote,
Helga R.
wolwo

Category:

Ich will Dich.

Вчера в аське дорогая сердцу подруга спросила, как будет по-немецки "я хочу тебя". Не задумываясь, выдала свой вариант в виде "ich habe Lust auf Dich", но была вечером высмеяна друзьями, не буду показывать пальцем, хотя все знают, что это Дима, Марина и Алечка.
Когда-то, ещё в начале знакомства с М., мы проверяли, насколько хорошо я знаю названия частей тела. Споткнулась я на женской груди, пытаясь понять разницу между Brüste, Busen и Titten. Понятно, обозначет всё это одно и то же, но Brüste скажет, скорее, профессор, читая лекцию, Busen - врач пациентке, ну или просто интеллигентный человек, Titten - вариант разговорный, гм, народный. В русском языке этому всему будут соответствовать, вероятно, "молочная железа", "грудь" и "сиськи".
Вопрос с выражением желания к собеседнику не давал мне покоя, я начала пытать М. Так вот - если сравнивать с приведёнными выше вариантами, то эквиваленты будут выглядеть так:
Brüste - Ich begehre Dich
Busen - Ich habe Lust auf Dich
Titten - Ich will Dich (ficken добавлять по желанию)
И к вопросу о том, что "это не говорят, это делают". Я всё-таки настаиваю на том, что ещё как говорят. Например, когда нет возможности донести это желание другим способом :)

А у нас вчера были пикник, бадминтон, озеро, костёр, гитара, наше нестройное пение, полулуние, звёзды... И у меня с Алей - косуля, перебежавшая дорогу прямо перед машиной. Первая дикая косуля, что я тут увидела. Никто не пострадал.
Участникам съезда - господа, хочется фотографий!
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 13 comments